A propos du copyright

Puisque certains semblent s'étonner de la mention "copyright"

Tous les sites internet (charte graphique et articles notamment) sont en copyright, nous le rappelons ici pour ceux qui l'ignoreraient, et c'est la raison de la mention sur certaines pages.

En ce qui concerne les documents oummains proprement dits:

Il est évident que les originaux (et pour plus de 95% il s'agit de documents en espagnol) appartiennent à ceux qui les ont reçus. La plupart ont été diffusés publiquement sans réaction des propriétaires. Certains ont été traduits à l'origine par les membres du GESTO et parfois retraduits de l'espagnol par nos soins, à partir d'abord de la retranscription par Aguirre sur les trois volumes "Informes de Ummo", puis des copies d'originaux que nous avons pu nous procurer (puisque les versions d'Aguirre n'étaient pas le reflet exact des originaux) grâce à la gentillesse des propriétaires-destinataires ou de leurs dépositaires de copies autorisées. Les vérifications de traductions et de report des vocables de la langue oummaine sont permanentes et, au fur et à mesure, le site est remis à jour; parfois, c'est un mot, parfois une phrase, parfois une lettre entière, puisque l'un des buts du site "ummo-sciences" est d'offrir à tous les chercheurs et passionnés de cette "affaire" les traductions les plus précises et le thésaurus le plus complet.
Tout en sachant que nous ne pouvons l'empêcher, nous souhaitons éviter une utilisation ou une appropriation commerciale ou sectaire de ces documents (qui font partie, jusqu'à preuve du contraire, du patrimoine de l'humanité * ), la publication d'extraits sortis de leur contexte (lettres incomplètes sans traçabilité ni références d'origine par exemple) ou la transcription de documents qui ne seraient pas encore totalement conformes au originaux (au niveau de la traduction ou des vocables) sans que les lecteurs en soient informés.
C'est la raison pour laquelle nous prenons des dispositions pour que ceux qui souhaitent les retranscrire puissent être informés de l'état de "conformité" de la mise en ligne par insertion progressive des données de mise à jour. Pour ceux qui souhaitent copier sur leur site un, des, ou tous les documents oummains, un lien ** sur la page spécifique du site ummo-sciences est de loin la solution la plus simple pour éviter que ne se retrouvent sur le net différentes versions parfois incompatibles ou mal référencées. Bien que notre travail de vérification, mise en ordre et traduction soit une réelle valeur ajoutée que nous pourrions avoir la volonté de protéger, nous ne voyons aucun inconvénient à la copie, notre contribution est bénévole pour la communauté des chercheurs et les lecteurs curieux. Nous souhaitons seulement infomer ceux-ci de l'état de révision de chaque document. En cas de "conflit" entre versions d'un même document, nous ne pourrons reconnaître que le document qui comportera nos indications d'origine et de révision...

Toute utilisation ou copie non commerciale de ces pages est autorisée: nous ajoutons "recommandée" !

(*) La situation est ici entièrement nouvelle : des documents d'inspiration non terrienne supposée sont, selon notre droit et pour les supports, la propriété des récipiendaires. Leur contenu est la propriété intellectuelle de leurs auteurs, lesquels peuvent normalement revendiquer que leurs écrits ne soient ni déformés, ni détournés. Adressés à l'humanité terrienne dans son ensemble, ces contenus ne sauraient être définis autrement que comme "patrimoine de l'humanité".

(**) Une solution intéressante, c'est l'insersion d'un code "iframe" dans votre page... ce code "appelant" la base de donnée ummo-sciences et le document "brut" apparaissant dans ce cas DANS votre page. (vous pouvez aussi régler la hauteur, les scroll, les marges, etc... ). Ce code est le suivant (en remplacant évidemment X-xx par le numéro de la lettre (D25 par exemple):

<iframe src="http://www.ummo-sciences.org/fr/X-xx.htm" name="XXXX" scrolling="auto" frameborder="0"></iframe>