H12
UMMO7-18
PDF Traduction JC
Dernière Modification : 19/06/2018
Pas d'original disponible
Titre de la lettre : 13ème conversation de Jorge Barrenechea avec un oummain
Date : 18/11/1987
Destinataires : Monsieur Jorge Barrenechea
Langue d'origine : Espagnol
Notes : Les questions de Jorge sont dans ce style.
Les commentaires de Jorge sont dans ce style.
Les réponses ou "résumé" des informations données par le correspondant oummain sont dans ce style.

Aucune vérification ne peut être faite concernant ces écrits de retranscription de communications téléphoniques.

13ème CONVERSATION AVEC UN OUMMAIN (Loquace) - Jorge Barrenechea, 18 novembre 1987, durée 4'

Le thème se réfère aux recherches de José Luis Jordán Peña à Cáceres, en rapport avec une question sur le phénomène paranormal.

Ummo - Vous avez effectué un excellent travail.

Jorge Barrenechea - C’est notre frère J.L. Jordán Peña.

U. - C’est un vrai professionnel.
Nous apprécions vivement sa collaboration, nous posons nos mains sur vos poitrines. Il n’est pas nécessaire de poursuivre les recherches. Les lettres peuvent être communiquées à vos frères Rafael Farriols et Julián Barrenechea. Prière de maintenir le secret. Nos regrets pour les dommages que nous vous avons occasionnés.

JB. - Nous nous sentons très honorés de toute chose, aussi modeste qu’elle soit, où vous nous faites confiance, parce que nous sommes à votre disposition inconditionnelle et pour nous c’est un motif d’orgueil de faire quelque chose pour vous.

U. - Ne diffusez pas ce texte sauf à vos frères Rafael Farriols et Julián Barrenechea. Maintenant laissons tomber.

JB. - S’il vous plaît une seule chose C’est que je dispose d’un appareil fax avec le même n° que mon téléphone pour que, à l’occasion, vous puissiez m’envoyer quelque message.

U. - Ce ne sera pas faisable à cause d’un autre risque, mais si nous en avons la nécessité, nous le ferons.